Translittératie : ce que font les gouvernements de l’Union européenne

La translittératie, abordée à deux reprises dans l’Éveilleur (ici et ici) se définit en trois cultures de l’information auxquelles se rattachent trois formes de littératie et de compétences : info-média : littératie médiatique et compétences éditoriales, info-doc : littératie informationnelle et compétences organisationnelles, info-data : littératie informatique et compétences opératoires. Le projet TRANSLIT de l’Agence nationale de la recherche (ANR) […]

Pour une meilleure compréhension du numérique

La définition du numérique qui suit est tirée d’un article faisant état des résultats d’une recherche sur 3 ans réalisée par la chercheuse Divina Frau-Meigs, professeure des sciences de l’information et de la communication, Université de Sorbonne Nouvelle, Paris 3 dans le cadre du projet ANR TRANSLIT. Le numérique peut […] se définir comme un […]

La Loi sur le droit d’auteur sera révisée : quelques éléments en jeu

La Loi sur le droit d’auteur réformée en 2012 prévoit une révision à tous les 5 ans et ce, afin de la garder toujours d’actualité dans un monde qui lui-même change constamment et rapidement, notamment en raison du numérique. Pour le spécialiste du droit d’auteur Michael Geist, la révision de la Loi sur le droit […]

Plagiat – Quand nos systèmes nous piègent…

Cette présentation de Teddi Fishman, qui a été directrice de l’International Center for Academic Integrity (ICAI) pendant 8 ans, porte bien son titre : Shaking Things Up :  When What We’ve Always Done has Never Worked, It May be time to Try Something New, car elle n’hésite pas à aborder certains sujets tabous du monde de […]

France – Les sciences humaines et sociales en mode valorisation

Le CNRS organise tous les deux ans un salon où sont présentés les projets de recherche appliquée en sciences humaines et sociales (SHS) et dont les objectifs sont de 1) faire rencontrer les équipes, mais aussi de 2) populariser et de diffuser nos opérations de valorisation au sein du tissu économique, qu’il s’agisse des entreprises, […]

Connaissez-vous l’équivalent français de certains termes anglais à la mode?

On le sait, nos cousins français sont plutôt friands de mots anglais et le monde de l’éducation a littéralement été envahi par cette mode.   EducPros.fr a mis en ligne un petit quiz afin de tester le niveau de connaissances de ses lecteurs en matière de vocabulaire français pour des termes anglais largement utilisés dans le […]

«Réutilisation créative» des images de la bibliothèque publique de New-York

Sans cesse à l’affût de ressources qui permettent la bonification de nos productions multimédia, mon collègue Dany Turcotte m’a relayé un article – datant de janvier 2016, mais toujours d’intérêt – sur la bibliothèque de New-York qui met à disposition des internautes sa collection d’images tombées dans le domaine public et donc libres de droit. […]

Numérique en enseignement supérieur : une transformation encore très timide

Nous sommes nombreux à le dire, à le croire : le monde de l’éducation, dont l’enseignement supérieur, sera numérique ou ne sera pas. Selon Gilles Babinet, entrepreneur, « digital champion » de la France auprès de la Commission européenne, cette transformation de l’enseignement supérieur est encore trop lente et les moyens réels accordés au numérique ne sont pas […]

Storytellers de demain: plus la techno avance… puis on en revient au contenu

Un article qui rapporte la teneur des échanges de la journée Les storytellers de demain II tenue au Centre Phi de Montréal le 7 décembre dernier, « [u]ne conférence d’une journée élaborée par Phi et la plateforme Future of StoryTelling [de New York], sur le thème Entre réalité virtuelle et réalité physique, les frontières s’estompent ».  Dixit la journaliste: […]