Turnitin vendue pour 1,7 milliard $ US

Advance Publications, une compagnie privée de média, vient d’acquérir Turnitin pour une somme astronomique. Turnitin est bien connue pour son logiciel de détection de similitudes dans le texte, mais la compagnie envisage de développer un logiciel de détection de plagiat dans d’autres domaines, comme le codage.  Elle possède également d’autres outils : Gradescope, pour la notation […]

Recours à un logiciel de traduction en ligne et à un service de correction par les étudiants internationaux = plagiat?

Les logiciels de traduction en ligne, comme Google Translate et Deepl, sont aujourd’hui très performants, au point que parfois le texte traduit n’a pratiquement pas besoin d’être retouché.  C’est particulièrement vrai pour la langue anglaise. Un administrateur a posé sur la liste de SAPES l’été dernier la question suivante (traduite par Deepl et retouchée) : l’un […]

Corriger par audiovidéo sans allonger le processus… On fait comment?

Quel enseignant ne trouve pas l’exercice de correction fastidieux et oh! combien frustrant, surtout lorsqu’il se rend compte qu’une majorité des étudiants fait carrément fi des commentaires qu’il a prit soin d’inscrire dans les marges des travaux? Dans le cadre d’un projet de recherche, Isabelle Cabot et Marie-Claude Lévesque, toutes deux enseignantes au niveau collégial, […]

4 façons de se prémunir contre les travaux catastrophiques

David Gooblar, chargé de cours au Département de rhétorique de l’Université de l’Iowa, anime le site PedagogyUnbound.com. Dans la section Vitae du Chronicle of Higher Education, il offre des trucs pour améliorer l’enseignement. Dans un de ses derniers textes, il déplore le fait que malgré tous les efforts d’accompagnement, les travaux de certains étudiants donnent […]